This is a song I love that describes perfectly how a lot of people in Alsace and part of Lorraine feels.
Here is a translation of the lyrics:
“Because our heavens are dark
And because here we have no sea
We put the blue in our eyes
It is in our glances that you’ll get lost
Maybe it is because of the sun
Which forgets us long seasons
We want some gold as in Marseille
We put it in our fair hair
I am from a country of a horizon of a border
Which sounds like war, which rings eternal winter
And if you want to learn me
If you really indeed want to know me
I am in every word in each of my gestures
An east girl
Here the cold freezes bodies
But the heat can burn you
For everything is intense and strong
We do not make things by half
And all those crosses, these trenches
Here know the price of blood
The nonsense of the fights
When we fell on both directions
I am of a region, of a language, of a history
Which rings far, which sounds battles and memory
The One who gave me birth
The One who made me as I am
A ground, a character, the person that I still am
I am of these people full of dignity
Standing up proud in their silence
A place where a word is a word, where promises have a sense
And if you know how to understand
Who I am when I like or I hate
I shall offer you a straight-forward, simple and sincere love
From an East girl…”
Now the game is: if you now a little bit about Alsace’s history, try to find the two inside jokes that are in this video…Nothing to win except my deepest respect…
Une vidéo qui me tient particulièrement à coeur et où les Alsaciens férus d’histoire et de légendes locales verront deux “inside jokes” pour historiens en herbe!
